Nhà tuyển dụng

Thông tin cần lưu ý về CV (sơ yếu lý lịch) cho việc ứng tuyển công việc tại Nhật Bản

08/03/2026 14:46
Thông tin cần lưu ý về CV (sơ yếu lý lịch) cho việc ứng tuyển công việc tại Nhật Bản
  • Tất nhiên là nội dung của CV, chẳng hạn như trình độ học vấn, quá trình làm việc, giấy phép và bằng cấp rất quan trọng.
  • Ngoài ra, trong những năm gần đây, ngày càng nhiều công ty yêu cầu ứng viên nộp thêm Sơ yếu lý lịch cho thấy lịch sử nghề nghiệp và công việc ngoài sơ yếu lý lịch chính như một phần của đơn xin việc.
  • Đầu tiên, Nhà tuyển dụng xem CV của bạn, nếu Nhà tuyển dụng không xem bạn là ứng viên phù hợp, họ thậm chí sẽ không xem CV của bạn. Vì vậy, ngay từ đầu, CV của bạn cũng phải có sức thu hút đến Nhà tuyển dụng.
  • Đồng thời, vào những năm gần đây, Nhà tuyển dụng thường tiến hành sàng lọc hồ sơ ứng viên trước khi chuyển sang giai đoạn phỏng vấn. Cho dù bạn cố gắng thể hiện khả năng của mình trong quá trình tham gia buổi phỏng vấn, bạn sẽ không thể tiến vào vòng phỏng vấn chính thức nếu bị loại ở vòng sàng lọc hồ sơ.

 

Tuy nhiên, có một số quy tắc nhất định liên quan đến cách tạo ra nó, chẳng hạn như cách chọn hình thức định dạng, công cụ viết hồ sơ mà bạn sử dụng, cỡ chữ và cách hành văn.

  • Nếu trong 1 CV có lỗi chính tả hoặc lỗi thiếu sót chữ, hoặc lỗi không tuân theo các quy tắc cần thiết thì CV của bạn sẽ không tạo ấn tượng tốt với Nhà tuyển dụng.

CÁCH THỨC VIẾT CV CƠ BẢN:

  • CV mẫu thường có 2 khổ: khổ A4 và khổ B5. Chúng tôi khuyên dùng khổ A4 vì đa phần các hồ sơ ứng tuyển của công ty đều được chuẩn hóa theo khổ A và khổ này có nhiều không gian để viết hơn.
  • Việc bạn nên viết tay CV hay đánh máy CV bằng thiết bị điện tử phụ thuộc vào công ty bạn đang ứng tuyển. Nhiều công ty hiện nay chấp nhận cả CV viết tay và CV được đánh máy bằng thiết bị điện tử
  • Viết chữ rõ ràng, lịch sự, không viết quá sát lề.
  • Giữ cỡ chữ nhất quán (tuy nhiên, nên viết tên lớn hơn một chút và chữ furigana, số điện thoại, mã bưu chính, v.v. nhỏ hơn một chút).
  • Sử dụng thể lịch sự "ですます".
  • Sử dụng lịch Nhật Bản hoặc lịch phương Tây cho tên niên hiệu.
  • Tránh sử dụng các ký hiệu lặp lại (như "") và các từ bắt đầu bằng chữ Hán "" như "同上"; "同社".
  • Viết tên riêng như tên trường, tên công ty và tên bằng cấp bằng tên chính thức của chúng. Nếu tên riêng hiện tại đã thay đổi so với tên riêng ban đầu, bạn có thể viết tên cũ và thêm tên hiện tại theo cú pháp "○○".
  • Tại các mục sau bạn nên viết như sau:
  • 日付: Ngày ghi trên CV là ngày đi nộp CV
  • 生年月日: chọn một trong 2 ngày theo theo lịch Nhật hay lịch Tây để viết.
  • 現住所: Viết đầy đủ tên tỉnh/thành phố, tên căn hộ/chung cư và số phòng
  • 電話:Trong mục "Điện thoại", nhập cả hai số.nếu bạn có cả điện thoại cố định và điện thoại di động.
  • 連絡先

Trong trường hợp có người (không bao gồm người thân sống chung) hoặc địa điểm mà bạn có thể liên lạc thường xuyên và nhanh chóng ngoài địa chỉ cư trú hiện tại, thì hãy ghi họ tên người đó (hoặc tên địa điểm)địa chỉ vào mục này, đồng thời ghi số điện thoại của họ vào mục “電話”.  

Nếu không có người hoặc địa điểm nào khác ngoài địa chỉ hiện tại mà bạn muốn được liên lạc, thì không cần nhập thông tin này.

Nếu bạn đang làm việc, không nên ghi nơi làm việc hiện tại của bạn. Nếu bạn có địa chỉ email, bạn có thể ghi địa chỉ đó.

  • 学歴:  

Liệt kê thông tin về quá trình nhập học và tốt nghiệp (hoàn thành) theo trình tự thời gian.

Nếu bạn tốt nghiệp THPT hoặc trung cấp hoặc cao đẳng hoặc đại học, liệt kê theo cú pháp "khoa  ngành (hoặc khóa học)  chuyên ngành".

Ngoài ra, bạn cũng có thể điền thêm thông tin khóa đào tạo nghề nào bạn đã tham gia.

Đặc biệt, không liệt kê các trung tâm luyện thi mà bạn đã tham gia trong khi thi lại kỳ thi đại học.

  • 職歴

Thông thường bạn sẽ liệt kê vị trí công việc mà bạn làm ở công ty theo thứ tự thời gian về việc "nhảy việc", "thăng chức", "công tác".

Tuy nhiên, bạn cũng có thể bổ sung thêm hình thức việc làm khác ngoài hình thức 正職員 (nhân viên chính thức) bao gồm  派遣社員 (nhân viên phái cử), 契約社員 (nhân viên hợp đồng) アルバイト (hay còn gọi là パート) (nhân viên bán thời gian) .

Dùng từ 入社 khi vào công ty. Dùng từ 退社 hoặc từ 退職 khi đã rời công ty. Ghi vắn tắt về lý do nghỉ việc ví dụ như 一身上都合により退職 (nghỉ việc vì lý do cá nhân); 帰郷のため退職 (nghỉ việc về quê); 定年退職 (nghỉ việc vì tới tuổi nghỉ hưu); 会社都合により退職 (nghỉ việc về hoàn cảnh công ty).

 Cuối cùng, viết từ 以上.

  • 免許資格:

Liệt kê các bằng  cấp, chứng chỉ đã đạt được theo cú pháp ○○免許 取得○○検定 合格.

Liệt kê bằng cấp, chứng chỉ  mà có ấn tượng nhất trước.

Nếu bạn có nhiều bằng cấp, chứng chỉ thì chọn lọc ra tên loại bằng cấp, chứng chỉ  có liên quan đến công việc mà bạn đang muốn ứng tuyển tại công ty. 

Nếu bạn không có bằng cấp hoặc chứng chỉ nhưng có kỹ năng có thể được sử dụng tại công ty bạn đang ứng tuyển, bạn có thể bổ sung thêm thông tin như  パソコンWordExcel実務操作可能 (Có thể sử dụng Word, Excel vào thực tiễn) , cú pháp 会計ソフト○○○操作可能(経験年)(Có thể sử dụng phần mềm kế toán ~ - Kinh nghiệm ~ năm). 

  • 志望の動機

Trước khi viết phần 志望の動機 , bạn hãy tự mình trả lời 3 câu hỏi: 

  • Tại sao bạn ứng tuyển vào công ty?
  • Bạn vận dụng điều gì ở bản thân vào công việc?
  • Bạn đóng góp giá trị vào công việc như thế nào?

Sau đó, cần tìm hiểu kỹ về công ty mà bạn đang ứng tuyển bằng cách xác minh nội dung tin tuyển dụng, chi nhánh, sản phẩm, website của công ty chính thức.

Cuối cùng, bạn hoàn thành mục 志望の動機

  • アピールポイント:

Đưa vào một câu chuyện thể hiện tính cách hoặc đặc điểm hành vi của bạn. Nếu chỉ nêu ra mong muốn và hoàn cảnh cá nhân như  貴社で学びたい (Tôi muốn học hỏi tại Quý công ty); 充実感を得たい (Tôi muốn có cảm giác đi làm đầy đủ như người khác) khó gây ấn tượng tốt với Nhà tuyển dụng hơn. 

  • 特技:

Viết ra những "kỹ năng và kỹ thuật" mà bạn có thể sử dụng tại công ty bạn đang ứng tuyển. 

  • 本人希望記載欄:

Không ghi trực tiếp vào CV mà sẽ thảo luận với Nhà tuyển dụng trong các buổi như buổi phỏng vấn. 

Nếu bạn không có điều  gì  muốn  viết, tốt nhất là bạn viết  những câu như 勤務条件貴社規定います(Điều kiện làm việc tuân theo quy định của công ty); ○○職を希望します。(Tôi ứng tuyển vào vị trí ~). 

 

CÁCH THỨC CHÈN ẢNH VÀO CV

Ảnh có thể được chụp tại studio hoặc bằng máy ảnh máy ảnh chụp lấy liền, rõ nét. Ảnh chỉ nên chụp phần thân trên, nhìn thẳng, không có phông nền và không đội mũ, biểu cảm tự nhiên. Ảnh nên được chụp trong vòng 6 tháng trở lại đây. 

Dán ảnh chắc chắn vào vị trí được chỉ định trên CV bằng keo để tránh bị bong ra. Băng keo trong suốt không được chấp nhận. Sau khi đã dán ảnh xong, viết họ tên mình phía sau CV để Nhà tuyển dụng có thể nhận dạng ra bạn nếu ảnh bung ra khỏi sơ yếu lý lịch.

Cả nam và nữ đều mặc trang phục có cổ khi đi chụp ảnh.
 

  • Đối với nam giới, nên chọn áo sơ mi trắng hoặc sáng màu, bộ vest tối màu và cà vạt đơn giản. Tóc gọn gàng, không rối.
  • Đối với nữ giới, không chọn trang phục có tính chất xuyên thấu, nhiều ren hoặc có nếp bèo nhún, và phụ kiện lòe loẹt. Kiểu tóc không che khuôn mặt quá nhiều.